<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Numbers (bilangan bahasa Inggris)</title>
	<atom:link href="http://letspeakenglish.info/2009/04/14/numbers-bilangan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://letspeakenglish.info/2009/04/14/numbers-bilangan/</link>
	<description>Karena Dunia Berbahasa Inggris</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 13:03:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Rathu</title>
		<link>http://letspeakenglish.info/2009/04/14/numbers-bilangan/#comment-2640</link>
		<dc:creator>Rathu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 13:10:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://letspeakenglish.info/?p=1935#comment-2640</guid>
		<description>I like thiss,,,,,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like thiss,,,,,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: internet marketing</title>
		<link>http://letspeakenglish.info/2009/04/14/numbers-bilangan/#comment-414</link>
		<dc:creator>internet marketing</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 01:01:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://letspeakenglish.info/?p=1935#comment-414</guid>
		<description>How do you find all this stuff???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How do you find all this stuff???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: memey</title>
		<link>http://letspeakenglish.info/2009/04/14/numbers-bilangan/#comment-413</link>
		<dc:creator>memey</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Aug 2011 09:37:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://letspeakenglish.info/?p=1935#comment-413</guid>
		<description>ngomong opo mbaaakkkk.... ra nyambung bangeett..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ngomong opo mbaaakkkk&#8230;. ra nyambung bangeett..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: samsul bahri</title>
		<link>http://letspeakenglish.info/2009/04/14/numbers-bilangan/#comment-412</link>
		<dc:creator>samsul bahri</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 04:02:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://letspeakenglish.info/?p=1935#comment-412</guid>
		<description>mas kalau boleh saran ada audio lengkap cara peyebutan bahasa inggrisnya. trm kasih</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mas kalau boleh saran ada audio lengkap cara peyebutan bahasa inggrisnya. trm kasih</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: klader</title>
		<link>http://letspeakenglish.info/2009/04/14/numbers-bilangan/#comment-411</link>
		<dc:creator>klader</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 May 2011 18:28:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://letspeakenglish.info/?p=1935#comment-411</guid>
		<description>Thanks , I&#039;ve recently been looking for information about this topic for ages and yours is the best I have discovered till now. But, what about the conclusion? Are you sure about the source?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks , I&#8217;ve recently been looking for information about this topic for ages and yours is the best I have discovered till now. But, what about the conclusion? Are you sure about the source?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: arfah</title>
		<link>http://letspeakenglish.info/2009/04/14/numbers-bilangan/#comment-410</link>
		<dc:creator>arfah</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 11:10:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://letspeakenglish.info/?p=1935#comment-410</guid>
		<description>Oh
god, , I can&#039;t to see him eyes.Coz I want to forget about him n about
this feeling to him, ohh god, I still love him, help me to forget him, ,
pliis, ,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh<br />
god, , I can&#8217;t to see him eyes.Coz I want to forget about him n about<br />
this feeling to him, ohh god, I still love him, help me to forget him, ,<br />
pliis, ,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

